Escucha nuestras emisoras: 🔊 AUDIO EN VIVO |

Escucha nuestras emisoras: 🔈 BOGOTÁ 1430 AM | 🔈 CUNDINAMARCA 1580 AM | 🔈 TOLIMA 870 AM | 🔈 SOACHA | 🔈 NEIVA | 🔈 SOLO MÚSICA

Supremacismo lingüístico en Estados Unidos

El pasado 3 de agosto se anunció la implementación del Instituto Digital Chávez para el Español en Norteamérica.

Por: María Camila Rodríguez

El pasado 3 de agosto, fecha en la que se conmemora el aniversario del mayor atentado en contra de población latina en Estados Unidos, se anunció la implementación del Instituto Digital Chávez para el Español en Norteamérica.

- Patrocinado -


La iniciativa, según Enrique Márquez, director ejecutivo de Diplomacia Cultural del gobierno de México, pretende incentivar el uso del idioma español y la cultura mexicana por parte de las comunidades que están radicadas en el exterior.

Debido a los constantes ataques y episodios de odio y discriminación sufridos por latinos, muchos de estos han optado por dejar de hablar su idioma natal, sumándose así a la dinámica del English Only, movimiento que limita la presencia del español en el país norteamericano, y que fue promovido por el presidente Donald Trump durante su gobierno.

El fenómeno del supremacismo lingüístico, no sólo se acentúa en Estados Unidos, y se caracteriza por la eliminación que el “idioma dominante” asume con respecto a otras lenguas consideradas “minoritarias” en los territorios, y ha estado presente en otras partes del mundo y momentos de la historia, como el régimen franquista en España, donde sólo estaba permitido el uso del idioma español, o durante la Unión Soviética, cuando se impuso el ruso como único idioma en todos sus territorios.

En Estados Unidos la violencia motivada por este fenómeno no para, pues un 22% de latinos que participaron en una encuesta del Centro Pew en 2017, afirmaron haber sido discriminados por hablar español.

Según los expertos, el origen del supremacismo lingüístico data de la década de los años setentas y ochentas en Francia, a partir de la llamada teoría del reemplazo, que establecía que la migración masiva desde países árabes, norteafricanos y subsaharianos tendría cabida para reemplazar la población blanca europea, y poner en riesgo rasgos culturales como su idioma.

Ésta última, se popularizó gracias al libro “El gran reemplazo”, publicado en 2012 por Renaud Camus. Actualmente, y a causa de la emergencia sanitaria por Coronavirus, la dinámica de discriminación se ha acentuado debido al cierre de fronteras, la fragmentación y la constante desconfianza hacia el otro.

El Instituto mexicano para el español en Norteamérica, pretende “difundir el español de México y su cultura para dignificar a las comunidades mexicanas en el exterior, rescatar y divulgar sus expresiones culturales e impulsar la investigación académica del trilingüismo”, indica Márquez.

Márquez explicó que no se trataba de imponer un supremacismo mexicano, sino de apostar por una cultura mucho más incluyente para todos y todas, por medio de presentaciones digitales en vivo, foros, y diversas iniciativas encabezadas por consulados mexicanos en Estados Unidos, a través del sitio web diplomaciacultural.mx.

se espera que el Instituto César Chávez opere a partir de enero del 2021.

| Nota del editor *

Si usted tiene algo para decir sobre esta publicación, escriba un correo a: radio@uniminuto.edu

Otros contenidos

Contenidos populares