Moises Medrano director de poblaciones del Ministerio de Cultura habló para UNIMINUTO Radio sobre la traducción de los Acuerdos de Paz entre el gobierno y las FARC a 42 lenguas nativas colombianas, con el fin de que todos los ciudadanos tengan acceso a esta información.

Las lenguas nativas son el mecanismo que tienen las etnias para acceder a la información, además del derecho cultural que tienen las comunidades y pueblos con tradición lingüística.  ‘Estuvimos tanto tiempo sometidos a violaciones de derechos humanos, a exclusión, a discriminación que aveces nos cuesta pensar en escenarios donde haya un proceso real de transformación’, afirmó Medrano refiriéndose a la necesidad y deber de llevar este documento a las lenguas nativas.

Patrocinado

El Ministerio de Cultura ha entregado a los ciudadanos la cartilla ‘Lo Que Hemos Logrado en La Habana’, también traducida a 62 lenguas nativas de Colombia. Con el fin de que sea correctamente interpretada la cartilla, se capacitó a varios líderes comunitarios, que actualmente adelantan la socialización en diferentes regiones del país, ‘Hemos combinado un sentido de cooperación de los pueblos y por otra parte el uso de los medios tecnológicos’ subrayó el director de poblaciones del Ministerio.